부동산과 관련된 비즈니스 법률 영어 정리본
부동산과 관련된 영어를 예문과 함께 공부해 보았습니다. 제가 미국 부동산 영문계약서를 검토했을 때 매우 유용했던 어휘도 일부 포함되어 있습니다.

목차
- 1. Lease(Tenancy) Agreement (임대차계약)
- 2. Tenant (임차인)
- 3. Sublessee, sub-tenant (전차인)
- 4. Landlord (임대인)
- 5. Real Property Rights (부동산 권리)
- 6. Mortgage (저당)
- 7. Title (소유권)
- 8. Foreclosure (압류)
- 9. Down Payment (계약금/보증금)
- 10. Eviction (퇴거)
- 11. Real Estate Agent (부동산 중개인)
- 12. Appreciation (자산 가치 상승)
- 13. Depreciation (감가상각)
- 14. Zoning (용도 지역)
- 15. Easement (지역권)
- 16. Profit à Prendre (채굴권)
1. Lease(Tenancy) Agreement (임대차계약)
임대인과 임차인 간의 임대 조건을 정리한 계약서로, 주택이나 상업용 부동산을 일정 기간 동안 사용하기 위한 조건을 명시합니다.
예문: "The landlord and tenant signed a lease agreement for the apartment." (임대인과 임차인은 아파트에 대한 임대차계약을 체결했다.)
2. Tenant (임차인)
임대차계약에 따라 부동산을 일정 기간 동안 빌려서 사용하는 사람을 의미합니다. 임차인은 주거용 또는 상업용 부동산을 빌릴 수 있습니다.
예문: "The tenant has lived in the house for three years." (임차인은 그 집에서 3년 동안 살았다.)
3. Sublessee, sub-tenant (전차인)
임차인이 자신이 빌린 부동산을 제3자에게 다시 임대하는 경우, 그 제3자를 전차인이라고 합니다.
예문: "The sublessee must follow the terms of the original lease." (전차인은 원래의 임대차계약 조건을 따라야 한다.)
4. Landlord (임대인)
부동산을 소유하고 있으며 이를 임차인에게 임대하는 사람을 뜻합니다. 임대인은 임대료를 받으며, 계약 기간 동안의 임차인의 행위에 대해 일정한 권리와 책임을 가집니다.
예문: "The landlord is responsible for maintaining the property." (임대인은 부동산을 유지 관리할 책임이 있다.)
5. Real Property Rights (부동산 권리)
부동산과 관련된 다양한 권리를 의미하며, 소유권, 사용권, 임대권 등이 포함됩니다. 부동산 권리는 법적 절차에 따라 보호되며 거래 시 중요한 요소입니다.
예문: "Understanding your real property rights is crucial before purchasing a home." (집을 구매하기 전에 부동산 권리를 이해하는 것이 중요하다.)
6. Mortgage (저당)
부동산을 담보로 한 대출을 의미합니다. 주택을 구매할 때 자주 사용되며, 대출을 상환하지 못할 경우 저당권자는 부동산을 압류할 수 있습니다.
예문: "They took out a mortgage to buy their first home." (그들은 첫 집을 사기 위해 저당 대출을 받았다.)
7. Title (소유권)
특정 부동산에 대한 법적 소유권을 나타내는 문서로, 부동산의 소유자를 증명하는 중요한 서류입니다. 영문계약서에서 매우 자주 등장하는 어휘입니다.
예문: "The title to the property is in the owner’s name." (부동산 소유권은 소유자의 이름으로 되어 있다.)
8. Foreclosure (압류)
대출금 미상환 시 저당권자가 법적 절차를 통해 담보 부동산을 압류하는 것을 말합니다. 이는 주택 소유자가 대출금을 상환하지 못할 때 많이 발생합니다.
예문: "The bank began the foreclosure process after the homeowner missed several payments." (주택 소유자가 여러 번의 상환을 놓치자 은행은 차압 절차를 시작했다.)
9. Down Payment (계약금/보증금)
부동산을 구매할 때 구매자가 구매 가격의 일부를 미리 지불하는 금액입니다. 이는 전체 대출금에 대한 초기 지불금으로 간주됩니다.
예문: "They saved for years to afford the down payment on a house." (그들은 집 계약금을 마련하기 위해 몇 년 동안 저축했다.)
10. Eviction (퇴거)
임차인이 임대차 계약을 위반하거나 임대료를 지불하지 않을 때, 임대인이 법적 절차를 통해 임차인을 강제로 퇴거시키는 행위를 뜻합니다.
예문: "The tenant received an eviction notice for not paying rent." (임차인은 임대료 미지급으로 퇴거 통보를 받았다.)
11. Real Estate Agent (부동산 중개인)
부동산 매매나 임대 거래에서 중개 역할을 하는 전문가로, 매수자와 매도자, 임차인과 임대인 사이의 거래를 돕습니다.
예문: "A real estate agent helped them find the perfect apartment." (부동산 중개인이 그들이 원하는 아파트를 찾는 데 도움을 주었다.)
12. Appreciation (자산 가치 상승)
시간이 지남에 따라 부동산의 가치가 상승하는 것을 의미합니다. 이는 주로 지역 경제 성장이나 수요 증가에 의해 발생합니다.
예문: "The house has seen significant appreciation over the past decade." (그 집은 지난 10년 동안 상당한 가치 상승을 경험했다.)
13. Depreciation (감가상각)
부동산의 가치가 시간이 지나면서 하락하는 것을 뜻합니다. 이는 주로 건물의 노후화나 경제적 요인에 의해 발생합니다.
예문: "The building's depreciation was due to lack of maintenance." (그 건물의 감가상각은 유지 관리 부족 때문이었다.)
14. Zoning (용도 지역)
특정 지역 내에서 부동산의 사용 목적을 규정하는 법적 제도를 말합니다. 이는 상업용, 주거용, 산업용 등으로 구분됩니다.
예문: "The city’s zoning laws prevent residential buildings in this area." (도시의 용도 지역 법규는 이 지역에 주거용 건물을 짓는 것을 금지한다.)
15. Easement (지역권)
지역권은 다른 부동산 소유자의 토지를 사용할 수 있는 권리를 말합니다. 이 권리는 도로, 배수관, 전력선 등을 설치하거나 유지하기 위해 주로 사용됩니다. 지역권은 법적 권리로 부동산 거래나 사용에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
영어 예문: "The utility company has an easement to run power lines through the property."
(전력 회사는 그 부동산을 통해 전력선을 설치할 수 있는 지역권을 가지고 있다.)
목차
16. Profit à Prendre (채굴권)
채굴권은 영어로 "profit à prendre"라고도 불리며, 간단히 "profit"이라고 약칭할 수 있습니다. "profit"은 일반적으로 "이익"을 의미하지만, 법적 문맥에서는 토지에서 이익을 얻을 수 있는 권리를 뜻합니다. 채굴권은 다른 사람의 토지에서 자원을 채취하거나 추출할 수 있는 권리를 말합니다. 이러한 자원에는 광물, 물, 목재, 농산물 등이 포함되며, 이는 부동산 소유자의 동의 또는 계약을 통해 이루어집니다. 채굴권은 광물 채취권과 유사하지만, 자원에 따라 범위가 더 넓을 수 있습니다.
영어 예문: "The company acquired a profit à prendre to extract timber from the forest."(그 회사는 숲에서 목재를 채취할 수 있는 채굴권을 얻었다.)
* Profit à Prendre와 Mineral Rights의 차이점
"Profit à prendre"는 광물뿐만 아니라 여러 자원을 포함할 수 있는 반면, "mineral rights"는 오직 광물에 대한 채취권만을 다룹니다. 채굴권은 "profit" 또는 "profit à prendre"로 불리며, 법적으로 토지 소유자의 동의 아래 이뤄지는 경우가 많습니다.
댓글